-
1 Kastanie
f; -, -n; BOT. chestnut; Baum: chestnut (tree); (Rosskastanie) (horse) chestnut; essbare Kastanie (sweet) chestnut; ( für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holen umg., fig. pull the chestnuts out of the fire (for s.o.)* * *die Kastanie(Baum) chestnut; chestnut tree;(Frucht) chestnut* * *Kas|ta|nie [kas'taːniə]f -, -nchestnut; (= Rosskastanie) (horse) chestnut; (= Edelkastanie) (sweet) chestnut; (Holz) chestnut (wood)glasierte Kastánien — marrons glacés
für jdn die Kastánien aus dem Feuer holen (fig) — to pull sb's chestnuts out of the fire
* * *(a reddish-brown nut (one type being edible).) chestnut* * *Kas·ta·nie<-, -n>[kasˈta:ni̯ə]f BOT3.* * *die; Kastanie, Kastanien chestnut[für jemanden] die Kastanien aus dem Feuer holen — (ugs.) pull the chestnuts out of the fire [for somebody]
* * *essbare Kastanie (sweet) chestnut;(für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holen umg, fig pull the chestnuts out of the fire (for sb)* * *die; Kastanie, Kastanien chestnut[für jemanden] die Kastanien aus dem Feuer holen — (ugs.) pull the chestnuts out of the fire [for somebody]
* * *-n f.chestnut n. -
2 Kohle
f; -, -n1. coal; Kohle führende Schichten BERGB. coal-bearing strata; glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig. heap coals of fire on s.o.’s head; ( wie) auf ( glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM., ETECH. carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg. (Geld) cash, Am. auch dough, Brit. auch readies Pl.; ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash; Hauptsache, die Kohle stimmt umg. the main thing is the money’s right; hast du genug Kohle? got enough of the readies (Am. enough dough) ?* * *die Kohlecoal* * *Koh|le ['koːlə]f -, -nwir haben keine Kóhlen mehr — we have no coal left
weiße Kóhle — white coal, water power, hydroelectric power
glühende Kóhlen (lit) — (glowing) embers
glühende or feurige Kóhlen auf jds Haupt sammeln (geh) — to heap coals of fire on sb's head
(wie) auf( glühenden or heißen) Kóhlen sitzen — to be like a cat on hot bricks (Brit) or on a hot tin roof, to be on tenterhooks (esp Brit)
die Kóhlen aus dem Feuer holen (fig) — to pull the chestnuts out of the fire
2) (= Verkohltes, Holzkohle) charcoal(tierische or medizinische) Kóhle — animal charcoal
3) (ART = Kohlestift) (stick of) charcoalmit Kóhle zeichnen — to draw with or in charcoal
die Kóhle stimmt — the money's right
* * *(a black mineral burned for fuel, heat etc.) coal* * *Koh·le<-, -n>[ˈko:lə]f\Kohle führend coal-bearing5.▶ wie auf [glühenden] \Kohlen sitzen to be like a cat on a hot tin roof [or BRIT dated on hot bricks], to be on tenterhooks* * *die; Kohle, Kohlen1) coalwir haben keine Kohlen mehr — we have run out of coal
[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *1. coal;Kohle führende Schichten BERGB coal-bearing strata;glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln fig heap coals of fire on sb’s head;(wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen be on tenterhooks2. CHEM, ELEK carbon3. (Holzkohle, Zeichenkohle) charcoal4. umg (Geld) cash, US auch dough, Br auch readies pl;ich mach das nur gegen Kohle I’m only doing it for cash;Hauptsache, die Kohle stimmt umg the main thing is the money’s right;hast du genug Kohle? got enough of the readies (US enough dough) ?* * *die; Kohle, Kohlen1) coal[wie] auf [glühenden] Kohlen sitzen — be fidgeting on one's seat (fig.)
Hauptsache, die Kohlen stimmen! — as long as the money's right
3) (ZeichenKohle) charcoal* * *-n f.carbon n.coal n. -
3 für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
to pull the chestnuts out of the fire (for sb.) coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
-
4 Kastanie
Kas·ta·nie <-, -n> [kasʼta:ni̭ə] f1) ( Rosskastanie) [horse]chestnut;( Esskastanie) chestnutWENDUNGEN:[für jdn] die \Kastanien aus dem Feuer holen ( fam) to pull sb's chestnuts out of the fire
См. также в других словарях:
pull the chestnuts out of the fire — To take control and rescue someone or something from a difficult situation, esp one that seems hopeless • • • Main Entry: ↑chestnut … Useful english dictionary
pull the chestnuts out of the fire — serve someone, attend to someone … English contemporary dictionary
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
pull one's chestnuts out of the fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. * /Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors./ … Dictionary of American idioms
pull\ one's\ chestnuts\ out\ of\ the\ fire — To do someone else a great favor which they don t really deserve, doing oneself a disfavor in the process. Small countries often have to pull the chestnuts out of the fire for their more powerful neighbors … Словарь американских идиом
chestnuts — n. 1) to roast chestnuts 2) (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant situation ) * * * to roast chestnuts (misc.) to pull smb. s chestnuts out of the fire ( to extricate smb. from an unpleasant… … Combinatory dictionary
pull someone's chestnuts out of the fire — succeed in a hazardous undertaking for someone else s benefit Origin: with reference to the fable of a monkey using a cat s paw to extract roasting chestnuts from a fire … Useful english dictionary
Owl (Winnie-the-Pooh) — Owl is a fictional character in A. A. Milne s Winnie the Pooh books and in Disney s Winnie the Pooh cartoons. Owl s character is based on the archetype of the wise old owl , although in the books, the quality of Owl s wisdom is sometimes… … Wikipedia
pull chestnuts from the fire — perform an unpleasant task for someone … English contemporary dictionary
Molotov–Ribbentrop Pact — Treaty of Non Aggression between Germany and the Soviet Union Molotov signs the German–Soviet non aggression pact. Behind him are Ribbentrop and Stalin. Signed August 23, 1939 Location Moscow, Russian SFSR … Wikipedia
Maxim Litvinov — Максим Литвинов Soviet Ambassador to the United States In office 10 November 1941 – 22 August 1943 Premier Vyacheslav Molotov … Wikipedia